搜尋此網誌

2016/6/8

鴻海真能讓夏普員工說英文?

  關於鴻海要求夏普員工說英文一事。
  這件事最直接的衝擊,就像軍隊裡,突然要求所有人都穿便服,看到長官不強制行禮。這個軍隊會變什麼樣子 ?

  日文不單單只是傳達「事情」的工具,它還是日本人之間分辨彼此身分、意見、做事情欲望的工具。軍隊長官可以從敬禮的氣勢眼神了解一個人的態度,同樣 的,日文除了字面意思以外,也傳達一個人的意念。日本人對日文的表達非常敏感,很多時候彼此會意只是一個口氣一個眼神,就勝過落落長的口頭敘述。我們看起 來無聊問候,如「こんにちは」(午安)「今日はあついですね」(今天好熱),問答之間其實有確認對方目前心態的功能。可以說,日文在日本人之間意見整合上 扮演很重要的角色。但是英文就沒辦法傳達的這麼精準。
  再來。一般受過大學以上教育的日本人,讀寫英文的能力強,聽有點弱,說非常弱。要求大家都說英文的結果,最大的衝突想必是各層的主管。他必須跟比他們 英文程度還高的下屬溝通(通常越年輕越會講),因此喪失權威。另一方面,下屬為了怕得罪長官,也不敢把真正的英文實力拿出來。到頭來弄得大家都在「遠 慮」,更不敢講出真正想法。
  然後,是日本人的自尊。台灣人在裡面雖然有很好的溝通能力,但做事情卻比不上日本人細心,雖然表面上他們會服從,但心裡卻覺得不受到尊重。任何人在工作上被拿掉的尊嚴都必須得到補償,否則怨氣會累積。
  從書信文件開始是正確的,讀寫方面日本人平均程度在台灣人之上。報告都改成英文也可行。但要做到全面化,我想是不可能的。